本站小編為你精心準(zhǔn)備了大學(xué)母語(yǔ)文化缺失的英語(yǔ)教育論文參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、大學(xué)英語(yǔ)教育中母語(yǔ)文化缺失原因
1.我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)有的課程設(shè)置很難體現(xiàn)出母語(yǔ)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位,大部分高校大學(xué)英語(yǔ)所開的選修課,如《英國(guó)社會(huì)與文化》、《美國(guó)社會(huì)與文化》等多集中介紹西方社會(huì)文化,而有關(guān)母語(yǔ)文化的一般性知識(shí)到系統(tǒng)整體學(xué)習(xí)的英語(yǔ)課程很少或者幾乎沒有。母語(yǔ)文化的課程多為大班授課以漢語(yǔ)講授的選修課程,課時(shí)偏少,教學(xué)內(nèi)容不夠系統(tǒng),且只關(guān)注母語(yǔ)文化,甚少涉及文化對(duì)比,學(xué)生缺乏中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的有效輸入,影響了跨文化交際的準(zhǔn)確性和流利性,尤其是在用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)獨(dú)有的文化現(xiàn)象如,中醫(yī)中藥、佳肴菜系、傳統(tǒng)民俗等話題時(shí),常常無所適從,一頭霧水,導(dǎo)致交際任務(wù)失敗。
2.教材是學(xué)習(xí)和教學(xué)的主要依據(jù),是文化教學(xué)內(nèi)容的直接和重要來源,更為重要的是,教材內(nèi)容隱含著一定的社會(huì)文化價(jià)值觀,是“隱性教育”的一個(gè)重要組成部分。因此教材內(nèi)容也是影響學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化認(rèn)知和母語(yǔ)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的重要原因之一。目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材所選文章多部分來自英美報(bào)刊書籍,而與中國(guó)本土文化有關(guān)的語(yǔ)料卻少之又少,這種只注重西方國(guó)家語(yǔ)言與文化的引用和介紹,缺乏對(duì)母語(yǔ)文化的導(dǎo)入和傳播的教材內(nèi)容,使母語(yǔ)文化長(zhǎng)期處于一種被壓制的狀態(tài),缺乏中國(guó)性和民族性,而學(xué)生因長(zhǎng)期模仿和浸透英美文化,對(duì)英美文化的認(rèn)同超越了對(duì)母語(yǔ)文化的認(rèn)同,由于反映母語(yǔ)文化的英語(yǔ)教材材數(shù)量不多,且不夠系統(tǒng)準(zhǔn)確,使學(xué)生在課堂教學(xué)中不能學(xué)到有關(guān)母語(yǔ)文化的正確英語(yǔ)表達(dá),從而產(chǎn)生文化誤讀,文化負(fù)遷移不可避免,長(zhǎng)期積累就出現(xiàn)了英語(yǔ)教育中的“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”現(xiàn)象,很多學(xué)生既欠缺中國(guó)文化知識(shí),又欠缺用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。
3.測(cè)試是教學(xué)的指揮棒,指導(dǎo)著教學(xué)方向,對(duì)教學(xué)內(nèi)容有反駁作用。目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)各級(jí)英語(yǔ)考試中,內(nèi)容幾乎都是考察英語(yǔ)語(yǔ)言和文化知識(shí),雖然新版大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試內(nèi)容增加了中譯英翻譯題,考察學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解和表達(dá)能力,但這顯然還不夠全面,母語(yǔ)文化還沒有作為一個(gè)必要的組成部分在英語(yǔ)考試的其他幾個(gè)方面,如聽、說、讀、寫幾項(xiàng)技能中充分體現(xiàn),這必然會(huì)減弱大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中傳授中國(guó)文化的動(dòng)力。
4.英語(yǔ)教師承擔(dān)著語(yǔ)言教學(xué)和文化傳播的雙重任務(wù),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中是否能夠有效地導(dǎo)入母語(yǔ)文化,教師的素質(zhì)起到很重要的作用。大學(xué)英語(yǔ)教師是教學(xué)活動(dòng)的主要設(shè)計(jì)者和引導(dǎo)者,教師對(duì)母語(yǔ)文化的認(rèn)知,弘揚(yáng)母語(yǔ)文化的意識(shí)和自身的文化素養(yǎng)直接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)效果。鄧文英等(2005)、肖龍福等(2010)對(duì)中國(guó)高校英語(yǔ)教師的調(diào)查問卷顯示,大多數(shù)英語(yǔ)教師對(duì)中國(guó)文化融入英語(yǔ)教學(xué)表現(xiàn)出極大的興趣和積極的態(tài)度,但他們的中國(guó)文化知識(shí)掌握情況不夠樂觀,他們應(yīng)用所學(xué)語(yǔ)言在跨文化交際活動(dòng)中傳播和弘揚(yáng)民族文化的能力也不令人滿意,因此英語(yǔ)教師必須盡快加強(qiáng)自身的母語(yǔ)文化修養(yǎng)和跨文化交際能力。
二、大學(xué)英語(yǔ)教育中母語(yǔ)文化回歸途徑
1.我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育的目的不僅是讓學(xué)生了解西方文化,更要學(xué)生以此為媒介在跨文化的交際中,提高對(duì)民族文化的自覺認(rèn)知并擔(dān)當(dāng)起祖國(guó)優(yōu)秀文化的傳播者角色,向其他民族介紹中國(guó)文化,并與其他民族進(jìn)行平等交流,讓世界了解中國(guó),讓中國(guó)走向世界。因此,大學(xué)英語(yǔ)中國(guó)文化課程設(shè)置必須針對(duì)學(xué)生欠缺中國(guó)文化知識(shí)的現(xiàn)實(shí),開設(shè)英文的或者雙語(yǔ)的中國(guó)文化、中西方文化對(duì)比或者跨文化交際等相關(guān)課程,增加中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的輸入,提高學(xué)生對(duì)中西方文化異同的敏感性。此外,還應(yīng)充分利用學(xué)生的第二課堂活動(dòng),設(shè)置用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)特色文化或者中西方文化對(duì)比方面的任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)、課外閱讀、專題講座、電視節(jié)目、影視資料等多種形式,加深對(duì)母語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化理解,或者組織學(xué)生表演英文版的中國(guó)故事,參加中國(guó)作品的英文翻譯比賽,進(jìn)行中西方文化的辯論或演講等靈活多樣的課外活動(dòng),讓學(xué)生親身體驗(yàn)兩種語(yǔ)言和文化的交流和碰撞,培養(yǎng)他們對(duì)中西方文化的邏輯思辨能力。
2.目前使用的原版英語(yǔ)教材雖然能促使學(xué)生掌握純正的外語(yǔ)和了解西方社會(huì)文化,但不利于母語(yǔ)文化的傳播和學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)表達(dá)母語(yǔ)文化能力的提高,因此,要編寫適合我國(guó)國(guó)情,順應(yīng)學(xué)生跨文化交際需求的教材。在教材編寫的過程中,要適當(dāng)?shù)卣{(diào)整教材的內(nèi)容,加入一些中國(guó)文化和中西方文化對(duì)比的內(nèi)容。鑒于用英文介紹母語(yǔ)文化的參考書工具書和課外讀物,尤其是音像資料極其缺乏且許多中國(guó)文化特有的事物名詞,翻譯不夠準(zhǔn)確規(guī)范,應(yīng)先組織專家展開研討論證,做出規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的英語(yǔ)表達(dá)方式,然后聘請(qǐng)專家加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)有教材的分析研究,結(jié)合目前多元文化背景下的交際需求,參考學(xué)生和教師的實(shí)際情況和訴求,編寫出材料翔實(shí)、內(nèi)容豐富、形式新穎針的規(guī)范的實(shí)用教材,并應(yīng)盡可能的配備相應(yīng)的音像、電子讀物,以增加教材和讀本的形象性和生動(dòng)性,為大學(xué)英語(yǔ)中中國(guó)文化的導(dǎo)入提供參考依據(jù)和實(shí)踐指導(dǎo)。
3.鑒于考試對(duì)教學(xué)內(nèi)容的反撥作用,英語(yǔ)測(cè)試中除了考查學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)外,還應(yīng)增加對(duì)中國(guó)特色文化的英語(yǔ)表達(dá)的考核,在不改變英語(yǔ)課程性質(zhì)的基礎(chǔ)上,加大有關(guān)中國(guó)文化題目的比重,使母語(yǔ)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位得到足夠體現(xiàn)。如在英語(yǔ)的各類測(cè)試中,尤其是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中,從聽力、閱讀和寫作等方面增加有關(guān)中國(guó)文化的題目,同時(shí)在英語(yǔ)學(xué)期成績(jī)考核中,可以考慮在期末考試作文部分加入對(duì)學(xué)生傳統(tǒng)文化知識(shí)考查的內(nèi)容,也可以鼓勵(lì)學(xué)生在課上或者課下寫或者說有關(guān)母語(yǔ)文化方面的內(nèi)容或者參與文化對(duì)比的辯論,小品演出等活動(dòng),并把學(xué)生的表現(xiàn)作為平時(shí)考核成績(jī)的一部分,這樣通過測(cè)試評(píng)介,不僅可以有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)有關(guān)母語(yǔ)文化英文表達(dá)的關(guān)注,引導(dǎo)他們比較中西方文化之間的異同,從而提高他們的跨文化交際能力,同時(shí)也能及時(shí)地檢驗(yàn)大學(xué)英語(yǔ)母語(yǔ)文化教育的效果,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,糾正問題,并為教育管理部門提供直接的教學(xué)成果反饋信息。
4.鑒于英語(yǔ)老教師在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的實(shí)施過程中的重要作用,教師要提高跨文化交際的意識(shí)和能力,深入學(xué)習(xí)母語(yǔ)知識(shí)文化,不斷提高自身的文化素養(yǎng),在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該應(yīng)該有意識(shí)地將中西方文化進(jìn)行對(duì)比,設(shè)計(jì)跨文化交際任務(wù),促使學(xué)生培養(yǎng)文化自覺意識(shí),形成合理的民族意識(shí),幫助學(xué)生認(rèn)知到母語(yǔ)和母語(yǔ)文化對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)交際能力的正遷移作用———深厚的母語(yǔ)文化功底會(huì)對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)起幫助和促進(jìn)作用。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化導(dǎo)入的缺失現(xiàn)象非常普遍且日漸突出,我們的母語(yǔ)文化正面臨著文化失語(yǔ)癥的危險(xiǎn),因此在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中我們應(yīng)從課程設(shè)置、教材選擇、教學(xué)評(píng)介和母語(yǔ)意識(shí)等多種途徑加強(qiáng)中國(guó)文化導(dǎo)入,提高大學(xué)生文化素養(yǎng),實(shí)現(xiàn)平等的跨文化交流。
作者:楊樹芳高陽(yáng)任水淼單位:中國(guó)礦業(yè)大學(xué)文法學(xué)院外語(yǔ)系