本站小編為你精心準(zhǔn)備了電視傳播的方言現(xiàn)象淺析參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
國家廣電總局正式對外公布了《關(guān)于進(jìn)一步重申電視劇使用規(guī)范語言的通知》,通知規(guī)定,電視劇的語言(地方戲曲片除外)應(yīng)以普通話為主,一般情況下不得使用方言和不標(biāo)準(zhǔn)的普通話;重大革命和歷史題材電視劇、少兒題材電視劇以及宣傳教育專題電視片等一律要使用普通話;電視劇中出現(xiàn)的領(lǐng)袖人物的語言要使用普通話。
而與這種嚴(yán)格的規(guī)定所不同,在電視劇中出現(xiàn)部分方言表達(dá)方式是有一定的好處的。比如說可以增加電視的劇的趣味性,增加觀眾的親切感,也可以幫助觀眾多了解各地的方言文化,增加各民族之間,各地域之間的了解,增強(qiáng)我們的民族凝聚力;從政治角度上去看,有利于中央和地方之間的協(xié)調(diào),使國家更好地為人民服務(wù);另外,從經(jīng)濟(jì)角度去分析,這種形式無疑會引起人們對電視劇觀看的熱潮,帶來收視效益,更好地促進(jìn)文化與經(jīng)濟(jì)的融合,發(fā)展社會主義多元文化的同時,帶來經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展。
而其弊端就是,方言的使用不利于推廣普通話工作的進(jìn)行,尤其是南方方言與普通話的差距很大,如此一來,不利于不同地區(qū)人民之間的交流,會影響各地人民的經(jīng)濟(jì)往來以及文化互鑒。
另外還有一種比較接近的觀點(diǎn)就是,允許電視劇中的個別人物使用方言,像電視劇及電影中關(guān)于主席這一形象的塑造,就是一直使用方言,大家也可以認(rèn)為是由于此人物的特殊性所決定的,但是不可否認(rèn)的是,這樣的方言展現(xiàn),的確為廣大群眾所能接受認(rèn)可,并且使得人物的話語在詞語選擇和語調(diào)處理上具有了某種特色,更好地彰顯了人物身份和性格特點(diǎn);再比如電視劇《武林外傳》中的佟掌柜使用的就是陜西方言,而她的這種方言,在影視作品中,為了讓更多的觀眾聽懂看懂,在很大程度上向普通話進(jìn)行了靠攏,這便是一種很好的中和方式,既達(dá)到了影視作品所要達(dá)到的效果,又沒有流失不懂陜西方言的人群;再像情景喜劇《炊事班的故事》,這又是一個在電視劇中使用方言混雜的一個明顯的例子,不過細(xì)細(xì)品味起來,6個男人去主演的一部電視劇,如果其中不加入一些俏皮有趣的元素,又怎么去贏得廣大觀眾的喜愛和極高的收視率呢。其中,顯然方言起了很重要的調(diào)和作用,使人們忽略了人物性別的單調(diào),更加符合其軍旅的主題,同時展現(xiàn)了各地方言的特色與有趣之處,是一個電視劇中融入方言成功的典范。總之,人物的方言是一種展現(xiàn)人物塑造形象的藝術(shù)手法,不可泯滅。
但應(yīng)當(dāng)注意的是,正如《光明日報》特約專家杜永道所說:這種“方言色彩”不宜太濃。濃淡適宜的“方言色彩”,可以讓觀眾容易聽懂,順暢欣賞表演,感受到人物的某種特征;反之,濃度太高的“方言色彩”則使觀眾聽得吃力,從而降低了影視劇人物“方言色彩”話語的藝術(shù)魅力。因此,在影視作品中要恰當(dāng)適量地使用方言。
他說:進(jìn)行書法創(chuàng)作的時候,用繁體字還是用簡化字“,悉聽尊便”。同樣,我認(rèn)為也不應(yīng)限制方言文藝作品的生產(chǎn)和欣賞。應(yīng)當(dāng)把藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域的事情和社會語文生活的規(guī)范化區(qū)分開來。多年來,書法藝術(shù)領(lǐng)域的繁體字沒有干擾社會用字的規(guī)范化;同樣,影視劇藝術(shù)領(lǐng)域經(jīng)年累月的方言色彩和方言亦未影響社會交際中普通話的推廣和使用。因此,我們要能夠正確地看待在影視作品中使用方言的這一現(xiàn)象。
推廣普通話是一種必然的措施,然而這種政策的實行是需要一定過程的,對于文化的傳播,要讓人民大眾在潛移默化中讓人們接受,不能為了推廣普通話工作的進(jìn)行,而使社會主義文化的多樣性、多元化受到不利的影響。中國傳媒大學(xué)電視文化研究所專家徐舫州教授表示:“方言電視劇其實不會形成泛濫,只是屬于個別現(xiàn)象,它的發(fā)行渠道肯定不如普通話電視劇那么受歡迎,因此不應(yīng)該由廣電總局下達(dá)命令禁止,而是讓市場選擇,自然淘汰它。”
當(dāng)然,在日常娛樂生活中,普通話是作為統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)去規(guī)定使用的,而方言固然也給我們的生活增添了不少的色彩,因此,要學(xué)會辯證地,用發(fā)展的眼光去看待這個問題,電視劇中的方言現(xiàn)象,總體來看,并未影響整個普通話的推廣,所以,我們應(yīng)當(dāng)正確地引導(dǎo)方言的發(fā)展,以促進(jìn)我國文化事業(yè)的發(fā)展。
本文作者:張子祎單位:中國傳媒大學(xué)學(xué)生