本站小編為你精心準備了專科詞典編纂學科參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、從關于學會生命的兩種提法說起
在多年參加辭書學會活動的過程中,我先后聽到過兩種關于“學會生命”的說法。一是說,“學會的生命在于活動”。信守這個說法是很有積極意義的,它可以起到促進學會正常開展活動的作用。另一種說法是,“學會的生命在于學術”。兩相比較,我個人似乎更喜歡第二種提法。學會學會,它的活動理應更突出學術性,而不是滿足于泛泛的一般性的活動。
要突出學會活動的學術性,必須有一個最起碼的前提,那就是要搞清楚,你這個學會究竟是搞什么學科研究的,或者說,是以哪個學科為依托的。對于整個辭書學會來說,這似乎不是什么問題。辭書學會所依托的學科自然是辭書學。但再仔細一想,又會覺得,事情也許并不這么簡單。辭書學會下屬語文詞典專業委員會、雙語詞典專業委員會、專科詞典專業委員會等專業委員會的業務對象與范圍存在明顯的不同,但又都與辭書有關,把它們都歸在辭書學門下并無不可。可是在有些時候,特別是在涉及具體學術問題研討時,又不時會讓人有一種不同專業委員會“各唱各調”、相互間“言不及義”的感覺。這種情況,從事專科詞典編纂的專家似乎最先意識到了。他們是以對“辭書學屬于語言學科”的說法提出質疑的方式提出問題的。因為對他們來說,在日常需要面對的實際業務活動中,絕大多數有待解決的問題都不是語言學性質的問題。而從事語文詞典與雙語詞典編纂的學者,則對此多有保留。這種情況的出現當然是有其原因的。專科詞典收錄的是專業詞匯,而語文詞典與雙語詞典編者,面對的主要是普通詞匯。前者的問題絕不僅僅是語言學問題,而且首先也不是語言學問題。專業詞匯與普通詞匯的差異,必然導致專科詞典的編寫與一般語文詞典的編寫存在一些明顯不同。比如,由于專業詞匯特別是術語有嚴格的系統性,專科詞典的條目選擇,術語的定義,都要求有更嚴格的科學性。與此同時,還需要有深厚的相關學科的修養。專科詞典編寫中遇到的問題,靠一般詞匯學或詞典學當然也能解決一部分。但是,術語學對解決專科詞典編寫中遇到的大量問題,作用肯定更直接,更有效,更有針對性。這應該是不言自明的事實。也許正因為如此,他們才提出,辭書學已經開始從語言學分離出來。的確,單就專科詞典編寫所遇到的問題來說,它比語文詞典和雙語詞典編寫與語言學的疏離程度肯定要大得多。
泛泛地說辭書學是專科詞典編纂所依托的學科,會讓人覺得籠統、模糊,對具體問題的解決,也有如隔靴搔癢。那么,還有沒有更貼近、更契合的學科,應該成為專科詞典編纂所依托的學科呢?我個人認為,術語學可能比辭書學還更貼近。再進一步說,術語詞典學或是術語編纂(terminography),可能就更貼近,更契合。
二、關于術語學與術語編纂
術語學是研究各專業領域中術語的結構、形成、作用、發展、用法和管理的學科。術語學產生于20世紀30年代。20世紀60年代后,在國際上越來越傾向于把它視為一門獨立的綜合性學科,它與許多相關學科如語言學、邏輯學、認識論、系統方法論、控制論、信息學等都保持并將繼續保持密切的聯系。國際上最有影響的術語學派包括:德國-奧地利學派,俄羅斯學派,加拿大蒙特利爾學派和捷克布拉格學派。這些學派當然各有側重,各有特色。在術語學一般理論研究方面,俄羅斯似乎走在前面,他們自認為領先15-20年。術語學又可以分為理論術語學與應用術語學,下面又形成了一些不同的分支學科或稱為研究方向,一般術語學、術語標準化、術語詞典學應該算是其中最主要的幾個。近年來,認知術語學研究也相當活躍。
術語學與詞典學有著特殊的緊密關系。應用術語學的成果往往是以詞典的形式呈現出來的。如同詞典學與詞匯學有密切聯系一樣,術語詞典學與術語學也有緊密的聯系。術語學研究的許多問題是在術語編纂活動的過程中提出來的,術語學研究提出的理論觀點,反過來又直接影響并指導術語編纂工作。
按著名詞典學專家哈特曼(R.R.K.Hartmann)等的解釋,術語詞典學是研究有關術語詞典的設計、編纂、使用以及演進等活動的一門學科。西語里表示相關活動與研究這種活動的學科常常用同一個詞。因此,terminography既可譯作“術語詞典學”,又可譯作“術語編纂”。術語詞典學與我們通常更習慣說的專業詞典學或專科詞典學是一個意思。但從嚴格意義上說,術語與專業訶匯應該是有區別的兩個概念。簡單說來,專業詞匯比術語的范圍要廣,術語是專業詞匯中最核心,也是最重要的組成部分。
術語詞典學的內容框架與一般詞典學有相仿的地方,比如,它也研究術語詞典的宏觀結構與微觀結構,術語詞典的分類原則,術語的釋義等。但是,即使在雷同的題目下,闡述的內容卻并不相同。比如,同樣談到釋義,術語詞典的釋義與語文詞典的釋義,甚至與百科詞典的釋義,并不是一回事情。因為術語是對某一專門學科領域概念的指稱,而概念是對事物本質特征的高度準確與嚴密的表述,所以,術語的釋義實際上是給術語下嚴格的科學定義,這與一般的解釋詞義是不同的。順便說說,下科學定義并不像國內有的學者所斷言的那樣,僅僅限于所謂“屬加種差”的方式,因為,概念與概念之間的關系,除去屬種關系之外,還有整體一部分關系、聯想關系、序列關系、因果關系等等。至于說到百科性的釋義,這里只想指出一點,它在定義之外,還往往提供相關的其他背景信息。再比如,普通詞匯也有體系性,但相比之下,術語的體系性更強,術語詞典編纂對體系性的要求更高。
術語詞匯與普通詞匯的最大不同,可以歸納為最主要的兩點。一是術語是對某一領域內概念的語言指稱,它的背后一定有一個嚴格的科學定義。二是術語一定是成體系的。換句話說,一個術語一定是處于某一術語體系之中,它在體系內的位置受到同一體系內其他術語的制約。單獨孤立的術語是不存在的。可以打一個比方來加以說明。如果把普通詞匯中的詞比作自然生長的樹木,那么,術語詞則更像是電線桿。后者是有嚴格的規格要求的,同時,電線桿之間又有固定的位置與聯系。但兩者又都是木質的。就是說,它們都受所在語言基本特點的制約。
術語的上述特點決定了它具有更強的社會約定性。至少在同一領域內,在專家們之間,從稱名到背后的定義,必須相互一致,不然就會妨礙理解,引起誤會,進而影響思想的交流、科學的發展、知識的傳播。這種社會約定性總是通過術語的標準化來實現的。術語標準化與普通詞匯的規范要求相比,具有更大的約束性、法規性。術語的這些特點,也決定了對術語編纂的一些特殊要求。
總之,就專科詞典編纂活動的內容、對象、指導理論、工作要求或工作成果來說,無論從哪一方面看,術語學及其屬下的術語編纂,與一般詞典學相比,與專科詞典編纂的關系都更密切、更直接。
三、關于開展術語教育的問題
任何學科都有自己的術語,為了促進本學科的健康發展,任何學科也都要研究本學科的術語。沒有術語,就沒有知識。但是把各種術語作為一個單獨對象進行專門研究的卻只有術語學。術語學既然是一門科學,而且是一門綜合性的獨立學科,那它就不是不經意間順便就可以學到手的。實際上,在術語研究發達的國家,上個世紀60年代末,高等學校就開始講授術語學課程,并且在社會上的相關專業人群中開展術語教育。建國以來,我國在術語定名方面成績斐然,但術語學理論研究卻幾近空白,于是,術語教育問題也就無從談起。好在這種狀況已經引起有關部門的關注,可望于不久的將來有所改變。
我曾經嘗試著為術語教育這樣下定義,即術語教育是以術語學基本理論為依據,以具備某一專業背景知識的高等學校學生及社會有關行業人員為基本對象,以培養術語意識為中心目標的、普及性的教學培訓活動。
對這個定義可以作如下幾點補充說明。首先,開展術語教育必須要有科學依據。能夠為我們提供這種依據的首先是術語學理。論。各門學科都有自己的術語,也都要與術語打交道,包括整理、規范本學科的術語,各行各業的專業人員也都可能感受到術語對本學科學術交流與發展的重要意義,但是,只有術語學才能從理論層次上對各學科術語的本質特征與一般屬性作出更為深刻的闡釋。有了這樣的理論基礎,術語教育才算有了根。在術語學產生之前,是不可能提出什么術語教育的。其次,還要明確術語教育的對象。接受術語教育的人,應該是具有某一專業背景知識的人。一定的專業背景知識,是接受術語教育的基礎與前提條件。沒有接受過任何專業訓練的人,對術語可能會一無所知,毫無感受,術語教育也就無從談起。在校學習的大學生,特別是高年級的學生,是已經初步掌握了本專業基礎知識的人,他們還可能成為未來本專業領域內的中堅力量。對他們實施術語教育,一方面會對他們目前學好本專業知識,至少在宏觀認識與方法論方面,提供有益的幫助;另一方面,從長遠來說,也會對本學科領域內未來的術語建設,乃至整個國家與民族總體科學文化水平的提高,具有積極意義。因此,他們應該是術語教育的首要對象。所謂“社會有關行業”是指其工作直接或間接與術語關系密切的行業,如編輯出版、大眾媒體、信息檢索服務、語料庫建設、科技翻譯等。他們的術語意識與工作水平,往往直接關乎整個社會術語使用規范化的實施效果。對他們推行術語教育,既是目前大力提倡的繼續教育與終身教育的一部分內容,也可以說是對此前術語教育缺失的必要補課。
鑒于專科詞典編纂與術語學和術語詞典學的緊密關系,也許專科詞典委員會也應該把開展術語教育活動,納入自己的活動規劃之中。這將是這個學會生命活力的體現。
四、一個具體建議
在基礎研究薄弱、基本資料欠缺的情況下,開展術語教育會存在不少困難。為了解決這個困難,我有一個具體的建議,那就是不妨把有關部門已經的文件與相關國家標準作為一個切入點。其中包括:全國科學技術名詞審定委員會的《科技術語審定原則與方法》,國家標準GB10112-88《確立術語的一般原則與方法》(neqISO704:1987),GB/T15237-94《術語學基本詞匯》(neqISO1087:1990),GB/T3935.1-1996《有關標準化和相關活動的一般術語及其定義》(idtISO/IEC導則2:1991),GB/T1.6-1997《標準化工作導則》第1單元“標準的起草與表述規則”第6部分。“術語標準編寫規定”(neqISO10241:1992)。據我個人學習的初步體會,這些文件堪稱術語學理論與術語實踐活動相結合的典范。作為國家的正式標準,它也應該成為術語工作的指南。同樣,它也可以充當開展術語教育的骨干教材。如何認識與貫徹學習這些文件,將有另文討論。
可以用下面幾句話,把本文的內容作一個歸納。
學會的生命在于學術。作為辭書學會下屬的專科詞典委員會,應該把辭書學、術語學、術語詞典學都看作專科詞典編纂所依托的學科。學會應該重點圍繞上述學科開展學術活動,特別是術語學與術語詞典學,應該看作是與專科詞典編纂更契合的依托學科。在術語學、術語詞典學在我國還剛剛起步的現階段,建議學會把開展術語教育納入經常性的活動計劃。有關部門已經頒布的相應文件與國家標準可以作為術語學與術語詞典學研究與學習的切入點。