本站小編為你精心準(zhǔn)備了漢語(yǔ)漢字思想?yún)⒖挤段?,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
許國(guó)璋先生是我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)者。他的知名是從他主編的大學(xué)英語(yǔ)教材開始的?!啊币院?,剛剛念完“許國(guó)璋英語(yǔ)”的我們,又讀到了他的語(yǔ)言學(xué)理論文章,覺(jué)得耳目一新。他的論文幾乎每句每段都有獨(dú)到的見解和個(gè)性化的表述,雖然我沒(méi)有機(jī)會(huì)和許國(guó)璋先生有深入的交談和交往,唯一見到他的一次是在北京西山的首屆社會(huì)語(yǔ)言學(xué)討論會(huì)上,但他的論著深深啟示了我。尤其是他關(guān)于中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)和漢語(yǔ)特點(diǎn)的論述。
許國(guó)璋的漢語(yǔ)思想散見于他的《語(yǔ)言的定義、功能、起源》、《語(yǔ)言符號(hào)的任意性問(wèn)題》、《從〈說(shuō)文解字〉的前序看許慎的語(yǔ)言哲學(xué)》、《〈馬氏文通〉及其語(yǔ)言哲學(xué)》等論文。他是一個(gè)英語(yǔ)學(xué)者,但對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言和語(yǔ)言哲學(xué)卻同樣有著深入的理解和很高的評(píng)價(jià)。他認(rèn)為中國(guó)古代不乏語(yǔ)言學(xué)論著,從中發(fā)掘它們的哲學(xué)思想大有可為。拿許慎撰《說(shuō)文解字?序》來(lái)說(shuō),他“把中國(guó)從遠(yuǎn)古以來(lái)的漢語(yǔ)書寫形式做一個(gè)有敘有評(píng)的概括,不能不說(shuō)是一件文化史上的大事?!?他認(rèn)為“許慎非常注重語(yǔ)言發(fā)展的階段性,是杰出的語(yǔ)言史家”(70頁(yè))?!皬膯误w的語(yǔ)言單位按照規(guī)則滋生為復(fù)體,正是人類語(yǔ)言的特點(diǎn)之一。近時(shí)語(yǔ)言學(xué)家甚至認(rèn)為是劃時(shí)代的發(fā)現(xiàn),而許慎在公元二世紀(jì)初就已經(jīng)說(shuō)到這一點(diǎn),叫人驚嘆!”(73頁(yè))“許慎做的工作,是漢語(yǔ)書寫形式的標(biāo)準(zhǔn)化的工作,這同歐洲文藝復(fù)興時(shí)期學(xué)者整理古典拉丁語(yǔ)的書寫形式,也和十八世紀(jì)法英等國(guó)學(xué)者為各自的語(yǔ)言規(guī)定書寫形式一樣,都是有功于語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)的大事”(74頁(yè))。他認(rèn)為中國(guó)的語(yǔ)言研究存在著兩方面的缺陷:一是“對(duì)于語(yǔ)言的性質(zhì)如何,功能如何,起源如何,研究者似乎注意不多”;二是“對(duì)于用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn),探索中國(guó)固有的語(yǔ)言哲學(xué),似乎用力更少”(1頁(yè))。對(duì)于前者來(lái)說(shuō),“如果限于在一二邏輯命題上做文章,置宏觀的探索于不顧,那是太可惜了”(90頁(yè))。因此許國(guó)璋寫出了有關(guān)宏觀語(yǔ)言理論的一系列文章,對(duì)于后者來(lái)說(shuō),許國(guó)璋認(rèn)為許慎、劉勰、馬建忠、金岳霖都是語(yǔ)言學(xué)的大理論家,因此他寫出了闡述這些學(xué)者語(yǔ)言學(xué)思想的一系列文章。值得注意的是,許國(guó)璋論述宏觀語(yǔ)言理論問(wèn)題,諸如語(yǔ)言的定義、功能、起源、符號(hào)性質(zhì)等,都將中國(guó)語(yǔ)言及其研究傳統(tǒng)作為重要的立論依據(jù);而在論述中國(guó)古代語(yǔ)言理論問(wèn)題時(shí),又往往將它與西方語(yǔ)言理論作比較,深化對(duì)它的理解。在許國(guó)璋的漢語(yǔ)思想中,我們覺(jué)得最發(fā)人深思的是以下三個(gè)問(wèn)題,我們就此作一些研究。
一、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的特點(diǎn)
在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,源出于西方語(yǔ)言學(xué)的對(duì)語(yǔ)言與文字關(guān)系的認(rèn)識(shí)一直被視為科學(xué)定律。這種認(rèn)識(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的符號(hào),文字記錄語(yǔ)言,是“符號(hào)的符號(hào)”。因此語(yǔ)言是第一性的;文字與思維無(wú)關(guān),僅僅記錄語(yǔ)言,是第二性的。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待漢字,就會(huì)認(rèn)為漢字的表意功能多此一舉,不如用單純記錄語(yǔ)音的拼音文字更合適。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué),就會(huì)認(rèn)為“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”,因而“說(shuō)文解字”之學(xué)不是語(yǔ)言學(xué),“中國(guó)沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)”。許國(guó)璋認(rèn)為這是對(duì)漢字和漢字研究傳統(tǒng)的極大誤解。許國(guó)璋指出:“漢字書寫形式的特點(diǎn)有二,一是分理別異,一是形聲相益。漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體,‘字’本身即是語(yǔ)詞的詞”(75頁(yè))。這是一個(gè)非常重要的論斷。由于過(guò)去將有聲語(yǔ)言放在第一性,“字”的音和義都被視為對(duì)語(yǔ)言的記錄,亦即字本身只有形。這其實(shí)是西方拼音文字的理論。它不符合漢字的事實(shí)。在漢字中,“一個(gè)字有形而無(wú)聲就不能叫做‘字’”(72頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,“語(yǔ)言首先是有聲語(yǔ)言”這種“常識(shí)性說(shuō)法”,“適用于歷史的某一時(shí)期,不適用于信息時(shí)代”(1頁(yè))。他在論述漢字的區(qū)別性特征時(shí)更進(jìn)一步指出:“我們非常驚訝,為什么我們有那么多的語(yǔ)言研究者,在狂熱地鼓吹廢棄漢字、代以拉丁字母拼音的時(shí)候,那樣不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧?!保?5頁(yè))
許國(guó)璋的論斷不但促使我們對(duì)漢字的特點(diǎn)加以反思,而且使我們重新思考一般語(yǔ)言理論的文字觀。這種文字觀出于西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)尤其是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)于“文字威望”的批判。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家索緒爾曾力圖把語(yǔ)言的研究從文字的研究中獨(dú)立出來(lái)。因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,語(yǔ)言學(xué)視野中的文字每每凌駕于口語(yǔ)形式之上。人們“一般只通過(guò)文字來(lái)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,研究母語(yǔ)也常要利用文獻(xiàn)。如果那是一種遠(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,還要求助于書寫的證據(jù),對(duì)于那些已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。要使任何場(chǎng)合都能利用直接的文獻(xiàn),我們必須象當(dāng)前在維也納和巴黎所做的那樣,隨時(shí)收集各種語(yǔ)言的留聲機(jī)錄音的樣本。可是這樣記錄下來(lái)的原件要為他人所認(rèn)識(shí),還須求助于文字?!薄?〕根據(jù)索緒爾的分析,文字的這種威望是由于:
一、詞的書寫形象使人突出地感到它是永恒的和穩(wěn)固的,比語(yǔ)音更適宜于經(jīng)久地構(gòu)成語(yǔ)言的統(tǒng)一性,更易于為人所掌握;
二、在大多數(shù)人的腦子里,視覺(jué)印象比音響印象更為明晰和持久;
三、文學(xué)語(yǔ)言增強(qiáng)了文字的重要性。它有自己的詞典,自己的語(yǔ)法。人們?cè)趯W(xué)校里是按照書本和通過(guò)書本來(lái)進(jìn)行教學(xué)的。語(yǔ)言顯然要受法則的支配,而這法則本身就是一種要人嚴(yán)格遵守的成文的法則:正字法。因此文字就成了頭等重要的;
四、當(dāng)語(yǔ)言和正字法發(fā)生齟齬的時(shí)候,差不多總是書寫形式占了上風(fēng),因?yàn)橛伤岢龅娜魏无k法都比較容易解決。
索緒爾認(rèn)為,文字的這種威望是一種專橫和僭越。人們忘記了一個(gè)人學(xué)會(huì)說(shuō)話是在學(xué)習(xí)書寫之前。而且語(yǔ)言有一種不依賴于文字的口耳相傳的傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)十分穩(wěn)固。例如立陶宛語(yǔ)是1540年才有書面形式的,然而這時(shí)的立陶宛語(yǔ)依然在語(yǔ)音、詞的結(jié)構(gòu)、名詞變格和聲調(diào)方面都忠實(shí)保留古印歐語(yǔ)的特點(diǎn)。索緒爾斷言:語(yǔ)言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者。因此語(yǔ)言學(xué)的對(duì)象不是書寫的詞和口說(shuō)的詞的結(jié)合,而是由后者單獨(dú)構(gòu)成的。如果把聲音、符號(hào)的代表看得和這符號(hào)本身一樣重要或比它更重要,這就好象要認(rèn)識(shí)一個(gè)人,與其看他的面貌,不如看他的照片。
另有一些學(xué)者,從圖畫到文字的變遷討論這個(gè)問(wèn)題。布龍菲爾德在他的《語(yǔ)言論》中指出,一個(gè)圖畫到了已經(jīng)約定俗成時(shí),我們不妨稱之為字。一個(gè)字是一個(gè)或一套固定的標(biāo)記,人們?cè)谝欢l件下描繪出來(lái),因而人們也按一定方式起著反應(yīng)。這種習(xí)慣一旦建立以后,字跟任何特殊的實(shí)物相似之處就是次要的了。由于語(yǔ)言畢竟是我們畫不出來(lái)的那些事物的一種互相交流方式,所以圖畫使用者到了某個(gè)時(shí)候便按照口語(yǔ)用詞來(lái)安排他的字符,用某個(gè)字符代表口語(yǔ)片段的某一部分。真正的文字少不了這個(gè)前提。于是,有些字既代表一個(gè)可以描繪的事物,又代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;旁的字失掉了它們的圖畫價(jià)值,只代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;單純的圖畫字,同言語(yǔ)形式?jīng)]有聯(lián)系的,用處就越來(lái)越不重要。語(yǔ)言的價(jià)值越來(lái)越占主要地位。因此,“在語(yǔ)言學(xué)家看來(lái),除去某些細(xì)微的枝節(jié)以外,文字僅僅是一種外在的設(shè)計(jì),就好象利用錄音機(jī)一樣,借以保存了過(guò)去言語(yǔ)的某些特點(diǎn)供我們觀察?!薄?〕
然而,問(wèn)題并非這樣簡(jiǎn)單。
首先,文字和口語(yǔ)相比,使用了完全不同的表達(dá)形式,這種形式本身參與著意義的建構(gòu)。雅柯布遜在他的《結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)言學(xué)和詩(shī)學(xué)》中認(rèn)為任何言語(yǔ)都有六個(gè)組成因素,它們的相互關(guān)系如下圖所示:
這表明:任何交流都是由說(shuō)話者所引起的信息構(gòu)成的,它的終點(diǎn)是受話者,但交流的過(guò)程并不簡(jiǎn)單。信息需要一些必要的形式:首先是說(shuō)話人和受話人之間的接觸形式(口頭的或視覺(jué)的,電子的或其他形式的),其次是信息的載體——代碼的形式(言語(yǔ)、數(shù)字、書寫、音響構(gòu)成物等),其三是使信息“具有意義”的語(yǔ)境的形式(同樣的話在不同的語(yǔ)境下會(huì)有不同的意義或失去意義)。這樣看來(lái),“信息”不提供也不可能提供交流活動(dòng)的全部“意義”。人們?cè)诮涣髦蝎@得的“意義”有相當(dāng)一部分來(lái)自信息的傳遞形式——語(yǔ)境、代碼、接觸手段之中。它們和說(shuō)話人、受話人、信息一道共同組成整個(gè)交流活動(dòng)的要素結(jié)構(gòu)。而且各要素的作用在交流活動(dòng)中也時(shí)刻處于不平衡之中,這一個(gè)或那一個(gè)要素會(huì)在諸要素中多少居于支配地位。于是,交流活動(dòng)在一種情境中會(huì)傾向于語(yǔ)境,在另一種情境中會(huì)傾向于代碼,如此等等,信息的性質(zhì)取決于那個(gè)占支配地位的要素的功能。這樣看來(lái),文字作為一種代碼形式,決不僅僅是語(yǔ)言的記錄形式或外在設(shè)計(jì),它是全部交流活動(dòng)的“意義”的一種必要的構(gòu)成。說(shuō)出來(lái)的信息和寫出來(lái)的信息會(huì)在交流活動(dòng)中具有不同的意義。這種不同的意義事實(shí)上賦予代碼形式本身(口語(yǔ)的或書寫的)以“生命”。當(dāng)我們面對(duì)文字的時(shí)候,我們不是簡(jiǎn)單地面對(duì)一種無(wú)意義的語(yǔ)言包裝,而是面對(duì)一個(gè)有意義的自主的符號(hào)系統(tǒng)。
雅柯布遜在《語(yǔ)言和其他交流系統(tǒng)的關(guān)系》中指出,視覺(jué)和聽覺(jué)是人類社會(huì)中最社會(huì)化、最豐富、最貼切的符號(hào)系統(tǒng)的基礎(chǔ)。由此而使語(yǔ)言產(chǎn)生了兩種主要的變體——言語(yǔ)和文字。它們各自發(fā)展著自己特有的結(jié)構(gòu)性質(zhì)。它們的歷史也充滿著時(shí)而互相吸引,時(shí)而互相排斥,時(shí)而握手言歡,時(shí)而劍拔弩張的辯證現(xiàn)象。
雅克?德里達(dá)曾提出要建立一門書面語(yǔ)言學(xué)。他在《書面語(yǔ)言學(xué)》、《文字和差異》、《聲音和現(xiàn)象》等著作中提出:不應(yīng)把寫作看成是言語(yǔ)的外在“服飾”或聲音的簡(jiǎn)化的“編成代碼”的翻版。世界不是限于和決定于一種以語(yǔ)音為中心的意義模式。通過(guò)對(duì)書面語(yǔ)言的分析有助于發(fā)揮“意義”的潛能,因?yàn)闀鴮懖皇茄哉Z(yǔ)的影子,而是關(guān)于語(yǔ)言本質(zhì)的模型。
其次,就文字本身來(lái)說(shuō),西方拼音文字和漢民族表意文字在書寫系統(tǒng)的性質(zhì)和功能上又有差異。前者因其“拼音”而與概念保持著距離。后因其“表意”而與概念直接聯(lián)系。即使是主張文字存在的唯一理由在于表現(xiàn)語(yǔ)言的索緒爾也認(rèn)為,表意文字有一種用書寫的詞代替口說(shuō)的詞的強(qiáng)烈傾向。對(duì)于漢人來(lái)說(shuō),表意字同樣是“觀念的符號(hào)”,“文字就是第二語(yǔ)言”。所以索緒爾稱他的研究和結(jié)論“只限于表音體系”。帕默爾在《語(yǔ)言學(xué)概論》中也指出,漢字是一種程式化、簡(jiǎn)化的圖畫系統(tǒng)。它不是通過(guò)口語(yǔ)詞去表示概念,而是直接表示概念,由漢字書寫的書面語(yǔ)言獨(dú)立于口語(yǔ)的各種變化之外。漢字的這一特質(zhì)使它在中國(guó)社會(huì)、文化的統(tǒng)一中發(fā)揮了巨大的作用。中國(guó)的統(tǒng)一完全依靠一種共同交際手段的存在,這同任何行政區(qū)域的統(tǒng)一是一樣的,而這種共同交際手段就是全國(guó)普遍通用的漢字。中國(guó)各地的方言往往很難被別的方言區(qū)的人聽懂,可是各方言區(qū)的人都能看懂用漢字書寫的文告。所以,漢字是中國(guó)文化的脊梁,一個(gè)學(xué)習(xí)古希臘文獻(xiàn)的學(xué)生需掌握多種方言才能欣賞荷馬、莎芙、希羅多德、狄摩西亞的作品,而一個(gè)學(xué)會(huì)約四千個(gè)漢字的學(xué)生就能讀懂中國(guó)四千年的文獻(xiàn)。
也許,正是漢字和西方拼音文字的不同特質(zhì),造成了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)與西方語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的很大不同。在中國(guó)古代學(xué)者的眼里,漢字不僅有字形,而且有字音、字義、字能。從字音來(lái)說(shuō),“一句之中,或多一字,或少一字;一字之中,或用平聲,或用仄聲;同一平字、仄字,或用陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲、入聲,則音節(jié)迥異。故字句為音節(jié)之矩。積字成句,積句成章,積章成篇。合而讀之,音節(jié)見矣;歌而詠之,神氣出矣?!保▌⒋螅愧佟墩撐呐加洝罚┳忠羰蔷渥右袈傻幕A(chǔ)。所以,“神氣不可見,于音節(jié)見之;音節(jié)無(wú)可準(zhǔn),以字句準(zhǔn)之?!保ㄍ希淖至x來(lái)說(shuō),“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇?!保ㄍ醭洹墩摵?正說(shuō)》)字義是句義乃至篇章義的基礎(chǔ)。從字能來(lái)說(shuō),“句司數(shù)字,待相接以為用”;“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇?!渲逵?,字不妄也。振本而末從,知一而萬(wàn)畢矣?!保▌③摹段男牡颀?章句》)字能是句法的基礎(chǔ)??傊?,中國(guó)古代的書面語(yǔ)言中,字是根本。它與句子的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法的關(guān)系是“振本而末從,知一而萬(wàn)畢”。所以,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)以漢字的研究為核心,《說(shuō)文解字》之學(xué)始終處于小學(xué)的主導(dǎo)地位。王力在《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史》中也認(rèn)為,西方的語(yǔ)言學(xué)和文字學(xué)可以截然分科,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)離開了文字學(xué)就好象無(wú)所附麗。在這個(gè)意義上,中國(guó)的文字學(xué)既不是西方的graphemics(研究一種語(yǔ)言所使用的文字符號(hào)的字位學(xué)),更不是西方的graphetics(研究一種語(yǔ)言在書寫時(shí)用來(lái)表示言語(yǔ)的視覺(jué)符號(hào)形狀的文字學(xué)),而是philology(語(yǔ)文學(xué))。對(duì)于中西語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的這種差異,我們不能簡(jiǎn)單地以西方語(yǔ)言學(xué)為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)作價(jià)值判斷,就象我們不能以西方文字、語(yǔ)言為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)漢字和漢語(yǔ)一樣。這種差異,本質(zhì)上是一種文化差異,體現(xiàn)出完全不同的運(yùn)思方向和價(jià)值取向。正如許國(guó)璋所說(shuō):“從語(yǔ)言的書寫形式出發(fā),去研究語(yǔ)言,這是漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)一開始就有的特點(diǎn)”(74頁(yè))。“漢語(yǔ)的文字學(xué)即是研究古漢語(yǔ)演變的歷史語(yǔ)言學(xué)”(75頁(yè))?!爸袊?guó)的通行文字并不相當(dāng)于拼音文字的字母,而相當(dāng)于詞素和詞,詞素和詞通過(guò)組合規(guī)則構(gòu)成語(yǔ)言,成為信息的載體。中國(guó)古代經(jīng)學(xué)家考察文字,實(shí)際上是把文字作為文化信息的載體來(lái)進(jìn)行的”(13頁(yè))。
二、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu)
漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界長(zhǎng)期忽視的一個(gè)課題。由于片面將語(yǔ)言的符號(hào)功能單純化,把語(yǔ)言視為一種類似自然科學(xué)研究的對(duì)象,我國(guó)的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)未能將對(duì)漢語(yǔ)、漢字結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)識(shí)與漢語(yǔ)、漢字的文化屬性、文化內(nèi)涵、文化功能聯(lián)系起來(lái),從而作出科學(xué)的理解。許國(guó)璋卻從語(yǔ)言哲學(xué)的角度深入論述了漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),這是難能可貴的。許國(guó)璋所說(shuō)的“語(yǔ)言哲學(xué)”,不同于現(xiàn)時(shí)西方流行的分析哲學(xué)的語(yǔ)言哲學(xué),后者是出于形式語(yǔ)言學(xué)或邏輯語(yǔ)言學(xué)的范疇。許國(guó)璋所論“語(yǔ)言哲學(xué)”,屬于“文化語(yǔ)言學(xué)”和“人類語(yǔ)言學(xué)”(90頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,漢語(yǔ)、漢字的符號(hào)建構(gòu),是漢民族認(rèn)知世界的一種結(jié)構(gòu)化運(yùn)作。這一點(diǎn)在許慎的《說(shuō)文解字?序》和劉勰的《文心雕龍》有關(guān)論述中已清楚地表述出來(lái)。
例如許慎指出:“古者庖犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作《易》八卦,以垂憲象?!痹S國(guó)璋認(rèn)為,中國(guó)古代學(xué)者沒(méi)有對(duì)現(xiàn)代人所稱的“語(yǔ)言”作正面的考察,而主要是從語(yǔ)言的書面形式論證文字的起源,“因此,我們可以從他們對(duì)文字起源的論證中,找出某些語(yǔ)言起源的理論”(13頁(yè))。許慎的論述表明,初民是把天象和物象作為語(yǔ)言資源來(lái)看待。初民對(duì)世界的認(rèn)知形成一個(gè)系列,“天象、地貌、鳥獸的足跡、作物的生態(tài)、人身、人身以外諸物,都提供了各自的符號(hào)”。這種認(rèn)知“由二項(xiàng)對(duì)立(binaryopposition)構(gòu)成:天和地、鳥獸和農(nóng)作、人和物。三組六類的名,反映人對(duì)世界的分類和認(rèn)知”(13—14頁(yè))。在這里,許國(guó)璋把漢語(yǔ)的文化建構(gòu)與漢民族世界觀的建構(gòu)緊密聯(lián)系起來(lái),體現(xiàn)出深邃的語(yǔ)言本體論思想。他為漢民族的文化、語(yǔ)言、認(rèn)知的建構(gòu)描繪了這樣一個(gè)模式(68頁(yè)):
在這樣一個(gè)模式中,語(yǔ)言顯然成為人與世界連結(jié)的紐帶。語(yǔ)言之“象”正是一個(gè)民族看待世界的樣式。
又如劉勰指出,“文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章,高卑定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鍾,是謂三才。為五行之秀,實(shí)天地之心。心生而言立,言立而文明,自然之道也?!痹S國(guó)璋認(rèn)為劉勰是在回答什么是形成世界第一原理(道)的問(wèn)題。而他的答案是,我們至少可以從道的表現(xiàn)形式(realization)來(lái)對(duì)它觀察,這就是道的“文”。這個(gè)“文”不是客觀的天體地貌告訴人的,而是人對(duì)客觀世界認(rèn)知以后形成的概念。許國(guó)璋把“劉勰的語(yǔ)言學(xué)理論”概括為一個(gè)從客觀世界到人的概念加工,再到語(yǔ)言,又到文字的模式(39頁(yè)),指出這一模式在承認(rèn)客觀世界形和體的同時(shí),充分肯定了人的認(rèn)知作用,肯定了語(yǔ)言的主體性。
許國(guó)璋關(guān)于漢語(yǔ)的文化建構(gòu)的論述給我們很深的啟迪。
中國(guó)公元前200年誕生的一部解釋詞義的語(yǔ)言學(xué)專著《爾雅》,對(duì)所解釋的詞語(yǔ)作了這樣的分類排列,即:釋詁——釋言——釋訓(xùn)——釋親——釋宮——釋器——釋樂(lè)——釋天——釋地——釋丘——釋山——釋水——釋草——釋木——釋蟲——釋魚——釋鳥——釋獸——釋畜。從這樣一個(gè)排列體例來(lái)看,其順序依次是語(yǔ)言→人類社會(huì)的親屬——宮室——器具——音樂(lè)→自然界的天——地——山——水→生物界的草——木——蟲——魚——鳥——獸——畜,要言之,即語(yǔ)言→人→自然→生物,語(yǔ)言排在第一位。這顯示出語(yǔ)言在當(dāng)時(shí)人們心目中的位置。在語(yǔ)言部分,《爾雅》或“舉古言,釋以今語(yǔ)”;或“約取常行之字,而以異義釋之”;或“道物之貌以告人”,如此細(xì)密地辨析詞義,反映出古人對(duì)語(yǔ)言意義的高度重視。《爾雅》反映的是中國(guó)先秦兩漢時(shí)期人的文化知識(shí)結(jié)構(gòu)。在這個(gè)結(jié)構(gòu)體系中,詞義的理解與闡釋占據(jù)了重要的地位。這種對(duì)語(yǔ)言意義的重視,其實(shí)不獨(dú)從《爾雅》始。在某種意義上,《爾雅》是對(duì)前代名物釋義的一種大匯編。早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前475年至前221年),語(yǔ)義的解釋就成為人們認(rèn)識(shí)世界、體驗(yàn)世界的一種重要方式。如《尸子》中將一對(duì)一的同義互訓(xùn)匯通為一對(duì)多,多對(duì)一的語(yǔ)義闡釋方式。這種語(yǔ)義闡釋方式在《爾雅》中蔚為大觀。古人將自己對(duì)世界萬(wàn)象聚散離合、有機(jī)統(tǒng)一的理解,透過(guò)語(yǔ)義的匯通與條理固定下來(lái)。詞義系統(tǒng)成為人的世界藍(lán)圖,語(yǔ)言觀成為人的世界觀的基礎(chǔ),這就說(shuō)明《爾雅》何以以語(yǔ)言為其發(fā)端了。
中國(guó)古人對(duì)語(yǔ)言的重視顯然出于他們對(duì)語(yǔ)言本體論意義的一種獨(dú)特的感受。從哲學(xué)意識(shí)萌動(dòng)的時(shí)候起,中國(guó)人就始終把人看作世界和宇宙不可分割的一部分,但并非中心的部分。中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中的“人”和“我”的概念的基本特征在于它們不僅有人類學(xué)的含義,而且有宇宙論的含義。人與世界的本質(zhì)關(guān)系及由之而來(lái)的認(rèn)識(shí)關(guān)系,莊子在《齊物論》中非常精練地表達(dá)了:“非彼無(wú)我,非我無(wú)所取?!币舱且?yàn)槿绱耍袊?guó)人并沒(méi)有截然區(qū)分人與世界的自然關(guān)系和人文關(guān)系,相反,他們倒是早就看出這兩種關(guān)系是你中有我,我中有你,無(wú)法非此即彼地截然分開。人與世界的關(guān)系決不是單方面的,而是全方位的。體現(xiàn)和維系人與世界的這種多方位關(guān)系的語(yǔ)言,因而也非純粹的符號(hào)系統(tǒng)和工具——
語(yǔ)言是人性的表現(xiàn)??鬃诱f(shuō):“不知言,無(wú)以知人也。”(《論語(yǔ)?堯曰》)在古人眼里,“人之所以為人者,言也。人而不能言,何以為人?!保ā洞呵锕攘簜鳌罚?/p>
語(yǔ)言是天道的表現(xiàn)。古人認(rèn)為,“道者,文之根本。文者,道之枝葉。維其根本乎道,所以發(fā)之于文,皆道也。三代圣賢之章,皆從此心寫出,文便是道。”(《朱子語(yǔ)類?卷百三十九)
語(yǔ)言是事物本質(zhì)的表現(xiàn)。許慎說(shuō):“黃帝之史倉(cāng)頡,見鳥獸蹄??之跡,知分理之可相別異也,初造書契?!保ā墩f(shuō)文解字?序》)在古人看來(lái),文字的產(chǎn)生,是由于從鳥獸的足跡領(lǐng)悟到不同的紋理可以互相區(qū)別,因而有必要,也有可能對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的“紋理”加以抽象和區(qū)別。所以,“倉(cāng)頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文?!倍拔恼?,物象之本也。”經(jīng)過(guò)象形——象征的抽象過(guò)程的文字圖象,已不再是事物的自然之形,而是凝聚著人的概括的事物本質(zhì)。
語(yǔ)言是治理天下、教化人倫的基礎(chǔ)。古人對(duì)語(yǔ)言在一個(gè)社會(huì)組織中的維系作用有深刻的理解。易曰:“鼓天下之動(dòng)者存乎辭?!币蚨耙谎钥梢耘d邦,一言可以喪邦”成為春秋時(shí)代的一種社會(huì)警醒意識(shí)。孔子把正百事之名作為他為政的首要之事。他說(shuō):“名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂(lè)不興;禮樂(lè)不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所措手足。”(《論語(yǔ)?子路》)古人又把語(yǔ)言作為一種社會(huì)政治的象征。在他們看來(lái),歷史上既有“結(jié)繩之政”,又有“八卦之政”,然后是“書契之政”。所謂“古者伏犧氏之王天下也,始畫八卦,造書契,以代結(jié)繩之政,由是文籍生焉?!保ā渡袝?序》)《周易?系辭》這樣評(píng)價(jià)語(yǔ)言文字的治理天下的作用:“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書契,百官以治,萬(wàn)民以察,蓋取諸???!薄??”是《易》卦名,這里作事物的畫象。正由于語(yǔ)言文字概括了事象而又條理了事象,掌握文字就掌握了一種世界秩序,從而人人明理習(xí)儀,天下才得以治理。古代的統(tǒng)治者深諳此理,如《周易???卦》所言:“??,揚(yáng)于王庭?!薄段褰?jīng)文字?jǐn)ⅰ方忉屨f(shuō):“??,決也。王庭孚號(hào),決之大者,決以書契也?!边@就是說(shuō),統(tǒng)治者總是利用文字下判斷,在王庭上公開號(hào)召。許慎的解釋更明確:“言文者宣教明化于王者朝廷,君子所以施祿及下,居德則忌也?!保ā墩f(shuō)文解字?序》)文字不僅是“宣教明化”之本,而且由于懂得文字可以“多識(shí)前言往行以畜其德”(《說(shuō)文句讀》),可以“令行禁止”明其忌,所以王者對(duì)“能文者則祿加之”。
總之,天道人性,流于語(yǔ)言,化成萬(wàn)物。古人“觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!闭?yàn)檎Z(yǔ)言在古代中國(guó)人的心目中據(jù)有如此重要的本體論地位,所以古人論文辭才有“文章者,所以宣上下之象,明人倫之?dāng)ⅲF理盡性,以究萬(wàn)物之宜者也”的說(shuō)法。
三、關(guān)于漢字的起源和演變
在漢字的起源和演變問(wèn)題上,許國(guó)璋提出了兩點(diǎn)有價(jià)值的看法。一是漢字起源的此世性,二是漢字起源的抽象性。這兩點(diǎn)看起來(lái)互相矛盾,但其實(shí)質(zhì)是從不同的角度論述了漢字起源和演變的文化特征。
漢字起源的此世性,說(shuō)的是漢字產(chǎn)生形成的社會(huì)文化原因。過(guò)去我國(guó)學(xué)術(shù)界很少?gòu)睦碚摰慕嵌人伎紳h字之社會(huì)文化緣起。許國(guó)璋以《說(shuō)文解字?序》中“古者庖犧氏之王天下也,……”一段話為依據(jù),指出漢字的起源具有“此世性”。古代的漢字起源論與西方民族的“神造字母”論不同,“腓尼基人奉Cadmus神為字母的創(chuàng)始者,諾爾斯人奉Odin神為Rune字母的創(chuàng)始者,希伯萊人奉人類始祖亞當(dāng)為語(yǔ)詞的創(chuàng)始者,漢族初民奉‘王天下’的庖犧氏為創(chuàng)始人”。這“說(shuō)明漢字起源學(xué)說(shuō)的此世性,這一此世性是整個(gè)漢文化的此世性的一部分”(66頁(yè))。為什么這樣說(shuō)?許國(guó)璋引用了金岳霖的觀點(diǎn)。金岳霖根據(jù)人與世界關(guān)系的不同,稱印度文化為他世性的(otherworldliness),講來(lái)世超度;希臘文化為超世性的(super-worldliness,即站在超出世界的層面上觀察和分析世界),講設(shè)問(wèn)求知;中國(guó)文化為此世性的(this-worldliness),講實(shí)用經(jīng)驗(yàn)(見75頁(yè))。從許慎《說(shuō)文解字?序》可以看出,古代的漢字起源論是與社會(huì)發(fā)展論密切聯(lián)系的?!巴跆煜隆焙汀白鳌兑住钒素砸源箲椣蟆笔窍嗷ヂ?lián)系的,治理天下需要書面符號(hào)形式。其后“及神農(nóng)氏結(jié)繩為治而統(tǒng)其事,庶業(yè)其繁,飾偽萌生。黃帝之史倉(cāng)頡見鳥獸蹄??之跡,知分理之可相別異也,初造書契,百工以又,萬(wàn)品以察?!彪S著生產(chǎn)的發(fā)展,簡(jiǎn)單的符號(hào)已不敷社會(huì)的需要。于是書契(文字)應(yīng)運(yùn)而生,它使各類事物的區(qū)別明顯了,也使各項(xiàng)公職的執(zhí)行方便了,從而促進(jìn)了社會(huì)的發(fā)展。許國(guó)璋顯然指出了中國(guó)古代語(yǔ)言、文字起源學(xué)說(shuō)的一個(gè)重要特點(diǎn),盡管庖犧氏制八卦,倉(cāng)頡造字都帶有神話傳說(shuō)的色彩,但它們的社會(huì)發(fā)展基礎(chǔ)是無(wú)可懷疑的。
與漢字起源的此世性相聯(lián)系的還有漢字符號(hào)的人為性。許國(guó)璋認(rèn)為,不能套用西方符號(hào)理論的能指所指結(jié)合任意性的原則來(lái)解釋漢語(yǔ)言文字。所謂任意性原則是指語(yǔ)言符號(hào)所反映的詞與物的關(guān)系是任意的,而非自然的。許國(guó)璋認(rèn)為,任意性原則對(duì)硬要建立能指與所指之間的自然聯(lián)系的批判是正確的。但事實(shí)上詞與物的“自然結(jié)合”本身不可能在語(yǔ)言這一個(gè)介質(zhì)中體現(xiàn),它不存在,因此為它而作的假設(shè)也就無(wú)必要。然而反過(guò)來(lái)用這一假設(shè)(指“自然結(jié)合”論)證明“語(yǔ)言符號(hào)任意性”原則的正確,卻是荒謬的。因?yàn)閺恼Z(yǔ)言體系來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是一種理性的行為,具有系統(tǒng)性(systematicity)、可分離性(discreteness)、可學(xué)會(huì)性(learnability)。“語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的體系,是人對(duì)自身行為中的理智性的發(fā)現(xiàn),也是對(duì)于理智性存在于語(yǔ)言行為中的肯定”(24頁(yè)),“詞之所以為詞,是因?yàn)樗嬖谟诟鞣N關(guān)系中?!沁@種可以抽象的延伸賦予詞的‘所指’一種內(nèi)存的理性;‘所指’之多而有變,都是按早已被人們所認(rèn)識(shí)到的法則進(jìn)行的,不是偶然的。在理性的網(wǎng)絡(luò)中,詞的所指變成一樁理性的事件”(31頁(yè))。從語(yǔ)言的群體發(fā)生來(lái)說(shuō),原始時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是有任意性的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)部落未成、語(yǔ)言未備,名不可能是有關(guān)聯(lián)有從屬的名,不妨假定為獨(dú)
一、偶然、任意的名。部落社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是約定俗成的。所謂“約”,指社會(huì)制約,社會(huì)共議(consensus),決非任意創(chuàng)造,因?yàn)槠鋾r(shí)語(yǔ)言社團(tuán)形成,語(yǔ)言使用者擔(dān)負(fù)了命名和用名的雙重任務(wù),開始有了當(dāng)時(shí)條件下的社會(huì)制約。文明社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是立意的(motivated),即使是民間任意創(chuàng)造的詞,也有語(yǔ)言文字學(xué)家賦予有理可據(jù)的形態(tài)(此段參見32頁(yè))。從語(yǔ)言的個(gè)體發(fā)生來(lái)說(shuō),小孩學(xué)母語(yǔ)或成人學(xué)外語(yǔ),都有一個(gè)對(duì)任意性從感之甚切到不再感到的過(guò)程。小孩學(xué)語(yǔ)時(shí)常有的“超類推”(overgeneralization)現(xiàn)象,即對(duì)“任意性”的一種抵制(見31頁(yè))??梢姟叭我庑浴敝皇切睦磉m應(yīng)過(guò)程中的一種暫時(shí)現(xiàn)象,不適應(yīng)就覺(jué)得不可捉摸,適應(yīng)了就覺(jué)得理應(yīng)如此。在這個(gè)意義上,任意性是可以轉(zhuǎn)變的,不是客觀存在的一種語(yǔ)言特征”(同上)。因此,語(yǔ)言符號(hào)能指與所指的聯(lián)系是一種“人為的聯(lián)系”、“理性的聯(lián)系”,是受語(yǔ)言和社會(huì)雙重制約的聯(lián)系。許國(guó)璋特別指出:“中國(guó)古代的語(yǔ)言哲學(xué),正象中國(guó)的主流哲學(xué)一樣,是入世的,旨在治世的。中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字之學(xué),其中心思想即是找出能指和所指之間的理性聯(lián)系?!保?7頁(yè))
如果說(shuō)漢字的起源是此世性的,那么漢字的符號(hào)建構(gòu)應(yīng)是具象的,它出自于漢民族的實(shí)用——經(jīng)驗(yàn)理性。然而許國(guó)璋并未在具象性上停留,而是指出了漢字起源時(shí)即具有、以后又不斷發(fā)展的符號(hào)概括性。他以許慎《說(shuō)文解字?序》“倉(cāng)頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也”一段話為依據(jù),指出初民的造字是按照物的類畫它的形,而不是按一件具體的物來(lái)畫出它的形(如牛代表牛類,不是哪一只具體的牛)。這時(shí)已有概括,但抽象不夠。其后從有限的物象產(chǎn)生無(wú)限的字,意味著字已經(jīng)變成脫離物象的符號(hào),抽象程度提高了,字的符號(hào)性增強(qiáng)了。許國(guó)璋強(qiáng)調(diào)指出(72—73頁(yè)),漢字從象形變?yōu)橄笳?,從圖形變?yōu)楣P劃,從復(fù)雜變?yōu)楹?jiǎn)單,它的“文”已經(jīng)大大不同于原來(lái)的圖象,成了物象中最本質(zhì)的東西,而它的“形聲相益”的孳生更不受物象的限制。但許國(guó)璋并不因此否認(rèn)漢字構(gòu)形的理?yè)?jù)。他把“分理別異”和“形聲相益”看作漢字的兩個(gè)特點(diǎn),始終認(rèn)為“漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體”(75頁(yè))。“文字的產(chǎn)生,貴乎有區(qū)別性特征”(70頁(yè))。并因此而批評(píng)那些片面強(qiáng)調(diào)漢字的符號(hào)化、符號(hào)性,且由此引申出方塊漢字應(yīng)廢棄,代之以徹底符號(hào)化的拉丁字母拼音的觀點(diǎn),是“不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧”(75頁(yè))。許國(guó)璋在這里提出了一個(gè)發(fā)人深思的問(wèn)題,即如何看待漢字的符號(hào)化過(guò)程,如何理解漢字的文化特征,如何認(rèn)識(shí)漢字在其結(jié)構(gòu)形成和演進(jìn)的歷史上所具有的獨(dú)特的文化功能?
許慎認(rèn)為,在倉(cāng)頡造字之前,古人已經(jīng)“仰則觀象于天,俯則觀法于地,……”,開始了象征符號(hào)的創(chuàng)造。漢字由圖畫文字發(fā)展而來(lái)(例略),漢字的發(fā)展史又是圖畫文字的象形、象意特征逐漸褪化的歷史。這種褪化不是要將漢字發(fā)展為一堆純粹假定性的符號(hào),而是要使?jié)h字的表意功能更好地適應(yīng)語(yǔ)言與思維的發(fā)展。在漢字表意功能的不斷完善中,漢字的結(jié)構(gòu)形態(tài)無(wú)論在歷時(shí)層面還是共時(shí)層面都經(jīng)歷了很大變化。
從歷時(shí)層面來(lái)說(shuō),漢字的文化形態(tài)經(jīng)歷了一個(gè)不斷符號(hào)化的遞嬗過(guò)程。根據(jù)考古學(xué)的發(fā)現(xiàn),漢字由圖畫文字向象形文字的過(guò)渡,在距今4500年左右。與圖畫文字相比,甲骨文字畢竟在符號(hào)化方面邁進(jìn)了一大步。它的象形字大部分已經(jīng)線條化、輪廓化、特征化了。尤其是甲骨文正以一種強(qiáng)勁有力的趨勢(shì)用形與聲的互注發(fā)展?jié)h字的表意功能,使?jié)h字能適應(yīng)日常交際中新概念新語(yǔ)匯的大量形成。例如甲骨文的“河”字即在原有的“何(荷)”字形體上加形符“水”,“祀”字即在原有的“巳”字形體上加形符“示”,“??”字即在原有的象形符號(hào)上加聲符“奚”。
周代的代表文字是金文,它在結(jié)構(gòu)上與甲骨文沒(méi)有很大的不同。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,由于社會(huì)的變革,封建割據(jù)沖破了漢字的統(tǒng)一規(guī)范。各種地方勢(shì)力和地方文化對(duì)漢字作了種種改造,或分化,或繁化,或簡(jiǎn)化,但漢字發(fā)展的歷程并沒(méi)有中斷。作為漢字發(fā)展主流的秦系文字,出現(xiàn)了直線化、筆畫化的趨勢(shì)。尤其是在秦統(tǒng)一天下后整理、推行的小篆,字形簡(jiǎn)化,形體固定,異體字減少,合文淘汰。秦系文字的進(jìn)一步發(fā)展,終于導(dǎo)致漢字形態(tài)的巨變,產(chǎn)生了隸書。
隸書前的古漢字都以曲線構(gòu)形以象實(shí)物之形。這種寫實(shí)性的曲線雖經(jīng)小篆改為圓潤(rùn)的線條,但象形的表意作用仍很突出。隸變將圓潤(rùn)的線條改為方折的筆畫,使?jié)h字的書寫徹底擺脫了“描繪”而成為符號(hào)的書寫。隸書大大簡(jiǎn)化了漢字的形符。許多以不同實(shí)物為摹寫對(duì)象的形符被簡(jiǎn)化成單一的符號(hào)。如隸書中“鳥”字的四點(diǎn),在小篆中是鳥爪的象形符號(hào);隸書中“燕”字的四點(diǎn),在小篆中是燕尾的象形符號(hào);統(tǒng)一改為四點(diǎn)后,這些字的象形作用顯然淡化了。由于形符的簡(jiǎn)化和統(tǒng)一,許多字難以看出本義。在符號(hào)化的進(jìn)程中,漢字在象形的作用上付出了代價(jià)。
但隸變并沒(méi)有改變漢字象形表意的性質(zhì),只不過(guò)使?jié)h字的象形表意手段大為簡(jiǎn)化了。隸變后的漢字依然可以有一定的索形依據(jù)。例如“車”字在甲骨文中畫有車廂、車輪、車衡、車轅、車軛、馬、轡、車轄。隸書中的“車”,仍可以看出一個(gè)車廂和兩個(gè)象征性的車輪。“角”字在甲骨文中象牛角形。隸書中的“角”字上部仍呈角形,等等。在古漢字中,同一個(gè)象形符號(hào)無(wú)論作單字還是作偏旁都是一樣的形狀,而在隸書中,“手”形作偏旁則左有“打”,下有“拳”,上有“看”;“示”形作偏旁則左有“祖”,下有“祭”等等。從這些偏旁也可以看出,隸變后的漢字結(jié)構(gòu)雖然褪去了古漢字原始的象形特征,但在它的筆畫態(tài)勢(shì)中依然保留了相當(dāng)程度的象形表意的理?yè)?jù),而同時(shí),隸變后的漢字又大大便于書寫了。顯然,這是漢字表意功能在發(fā)展中的自我完善。新晨
漢字?jǐn)?shù)千年的發(fā)展過(guò)程,是其與生俱來(lái)的象形表意功能不斷完善的過(guò)程。世界上許多文字都曾經(jīng)歷過(guò)圖畫文字的階段,然而后來(lái)大多走上了用字母記音的發(fā)展道路,成為語(yǔ)言符號(hào)的符號(hào)。而漢字卻把它的以形示意的文化形態(tài)發(fā)展,保存了下來(lái)。為了適應(yīng)漢語(yǔ)表達(dá)的需要,漢字在表示詞音上發(fā)展過(guò)多種手段,但它的邏輯框架依然是以表意為核心,形成其獨(dú)具一格的文化樣式。許國(guó)璋對(duì)漢字的符號(hào)概括性的分析和評(píng)價(jià),有助于我們深刻認(rèn)識(shí)漢字及其文化特征。
注釋:
*《許國(guó)璋論語(yǔ)言》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社1991年版,第75頁(yè)。以下引許書只注明頁(yè)數(shù)。
〔1〕索緒爾《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,商務(wù)印館1980年版。
〔2〕見布龍菲爾德《語(yǔ)言論》,商務(wù)印書館1980年版,第357—359頁(yè)。